Космические прогулки

Хотя нет. У него же есть свой ключ».

— Рита! — нетерпеливо крикнула Эльза. — Разве не слышишь? Открой же дверь!.. Звонят!

«Ой, так я же отпустила ее, еще вчера», — вспомнила она, что разрешила служанке погостить у родных.

Отворив дверь, Эльза увидела на пороге незнакомого человека. Вода буквально хлестала по его угловатой, суту­лой фигуре. Несмотря на плащ и зонтик, промок он на­сквозь.

— Старший инспектор Дэвидсон, — представился муж­чина, старомодно приподняв влажную шляпу-котелок. — Разрешите войти?..

— Да, конечно, пожалуйста, — заторопилась Эльза, от­ступая в глубь прихожей. — Отчего Вы не воспользовались автомобилем, инспектор? В такую погоду и без машины.

— Вот именно в такую погоду, — раздраженно бросил полицейский. — Мне пришлось оставить ее в двух милях отсюда. Размыло дорогу. Представляете, каково было до­бираться до Вашей усадьбы пешком?

— Что же привело Вас, инспектор?

— Служба, дорогая графиня, служба!

— Графа нет дома, а я вряд ли могу быть Вам полезна.

— Как раз Вы-то мне и нужны. Кстати, как часто гра­фа не бывает дома?

— Ну знаете… — замялась Эльза. — Не так часто, но…

— Послушайте, госпожа Паркер. Настаиваю, чтобы Вы говорили правду. Я при исполнении служебных обязаннос­тей. Дело слишком серьезно. Вы ведь понимаете, что про­шагать две мили под таким ливнем удовольствие ниже сред­него. Поверьте. По пустякам я бы не стал Вас беспокоить. Нет ничего проще направить полисмена или вызвать Вас повесткой.

— Вам нужны мои свидетельские показания? — удиви­лась женщина.

— К сожалению, нет! Нет уголовного дела. Хотя есть более сотни трупов. Есть показания очевидцев. Есть утверж­дения свидетелей. Но нет вещественных доказательств, за исключением одной маленькой, почти несущественной де­тали.

— Вы имеете в виду волка-людоеда?

— Естественно, а кого же еще?

— Причем здесь мой муж и тем более я, — удивилась Эльза.

— Вы не замечали за ним последнее время каких-либо странностей?

— Инспектор, Вы позволяете себе слишком много, вме­шиваясь в личную жизнь, — вспылила графиня.

— Извините, госпожа Паркер, но за моей спиной лежат сто восемь трупов.